.
Dolça Catalunya,
pàtria del meu cor,
quan de tu s'allunya
d'enyorança es mor.
Hermosa vall, bressol de ma infantesa,
blanc Pirineu,
marges i rius, ermita al cel suspesa,
per sempre adéu!
Arpes del bosc, pinsans i caderneres,
cantau, cantau,
jo dic plorant a boscos i riberes:
adéu-siau!
Adéu, germans: adéu-siau, mon pare,
no us veuré més!
Oh! si al fossar on jau ma dolça mare,
jo el llit tingués!
Oh mariners, lo vent que me'n desterra
que em fa sofrir!
Estic malalt, mes ai! tornau-me a terra,
que hi vull morir!
.
Sweet Catalonia,
homeland of my heart,
being far from thee,
One cannot but die from longing.
Beautiful valley, cradle of my childhood,
white Pyrinees,
shores and rivers, heavenly hermitage,
eternal farewell!
Harps in the forest, pine trees and bushes,
do sing, do sing!
Weeping, I say to forests and banks
Fare thee well!
Goodbye, brothers; fare thee well, my father,
I shall not see thee any more!
I wish my bed were placed where
my sweet mother lies!
O Sailors, the wind that pushes me far from the land
makes me suffer!
I am sick, alas! Take me back on the shore for it's
there where I want to die!
Sem comentários:
Enviar um comentário