quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Uma Poesia por dia, nem sabe o bem que lhe faria - W. H. Auden

.
"Musee des Beaux Arts" - W. H. Auden :
.
.
MUSÉE DES BEAUX ARTS


Eles nunca se enganavam sobre o sofrimento,

Os Velhos Mestres: como entendiam

Bem a sua posição humana; como tem lugar

Enquanto alguém está comendo ou abrindo uma janela ou só a passear

Por aí, como quando os mais velhos estão reverente, apaixonadamente

Esperando pelo miraculoso nascimento,

Sempre haverá crianças que não queriam, especialmente,

Que isso acontecesse, a patinar num lago na orla do mato:

Eles nunca esqueciam

Que até o terrível martírio tem de seguir o seu curso exato

De qualquer modo num canto, nalgum terreiro

Imundo onde os cachorros continuam levando sua vida canina e o cavalo

Do torturador raspa contra uma árvore o seu inocente traseiro.


No Ícaro de Brueghel, por exemplo: como tudo o mais se desvia

Tranquilamente do desastre; o camponês com o arado podia

Muito bem ter ouvido o barulho, o grito desamparado,

Mas para ele não era um fracasso importante; o sol brilhou

Como tinha de brilhar sobre as pernas brancas submergindo

Na água verde; e o navio caro e delicado

Que deve ter visto alguma coisa espantosa, um garoto caindo

Do céu, tinha algum lugar para ir e calmamente continuou.

.
(Tradução de Renato Suttana)

Sem comentários:

Enviar um comentário