.
.
Sea Fever :
I must down to the seas again, to the lonely sea and the sky.
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
and the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking.
I must down to the seas again, for the call of the running tide,
Is a wild call and a clear call that may not be denied.
And all I ask is a windy day with the white clouds flying,
and the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
I must down to the seas again, to the vagrant gypsy life,
to the gull's way and the whale's way where the wind's like a whetted knife.
And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover
and quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.
John Masefield (1878-1967)
I must down to the seas again, to the lonely sea and the sky.
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
and the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking.
I must down to the seas again, for the call of the running tide,
Is a wild call and a clear call that may not be denied.
And all I ask is a windy day with the white clouds flying,
and the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
I must down to the seas again, to the vagrant gypsy life,
to the gull's way and the whale's way where the wind's like a whetted knife.
And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover
and quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.
John Masefield (1878-1967)
.
Fiebre Marina :
.
Debo volver al mar, al solitario mar y al cielo.
Y sólo pido un velero y una estrella para timonear hacia ella,
y el tirón de la rueda y el canto del viento y de las blancas velas al gualdrapear,
y en el rostro del mar una gris neblina, y el alba cerrada que empieza a clarear.
Debo volver al mar, pues el llamado de la mar al pasar,
es un llamado salvaje y claro, un reclamo que no se puede negar.
Y todo lo que pido es el viento soplando, en un día de blancas nubes,
salpicaduras de espuma que vuela y las gaviotas gritando.
Debo volver al mar, a la vida de gitano errante,
al camino de la gaviota y la ballena, dónde el viento es un cuchillo cortante.
Y sólo pido una alegre anécdota, que me cuente un sonriente camarada
y un buen dormir, y un dulce sueño al terminar la jornada
.Y sólo pido un velero y una estrella para timonear hacia ella,
y el tirón de la rueda y el canto del viento y de las blancas velas al gualdrapear,
y en el rostro del mar una gris neblina, y el alba cerrada que empieza a clarear.
Debo volver al mar, pues el llamado de la mar al pasar,
es un llamado salvaje y claro, un reclamo que no se puede negar.
Y todo lo que pido es el viento soplando, en un día de blancas nubes,
salpicaduras de espuma que vuela y las gaviotas gritando.
Debo volver al mar, a la vida de gitano errante,
al camino de la gaviota y la ballena, dónde el viento es un cuchillo cortante.
Y sólo pido una alegre anécdota, que me cuente un sonriente camarada
y un buen dormir, y un dulce sueño al terminar la jornada
(retirado, com a devida vénia de "cruceroslunallena")

Sem comentários:
Enviar um comentário