"Chanson d'automne" - Paul Verlaine :
.
.
Canção do outono :
Os longos sons
dos violões,
pelo outono
me enchem de dor
e de um langor
de abandono.
dos violões,
pelo outono
me enchem de dor
e de um langor
de abandono.
E choro, quando
ouço, ofegando,
bater a hora,
lembrando os dias
e as alegrias
e ais de outrora.
ouço, ofegando,
bater a hora,
lembrando os dias
e as alegrias
e ais de outrora.
E vou-me ao vento
que, num tormento,
me transporta
de cá p’ra lá,
como faz à
folha morta.
que, num tormento,
me transporta
de cá p’ra lá,
como faz à
folha morta.
tradução de Guilherme de Almeida
Sem comentários:
Enviar um comentário